american 20s들이 많이 쓴다는데요.. 대화상에 적절히 사용하삼^^

- 10-04
- 676 회
- 0 건
There is no chance of happening. 그럴 일은 별로 없을걸…
(일종의 다짐; 다시는 그런일 없을꺼야)
The battery in my cellular phone went dead last night on the subway.
So, I was speaking with my girlfriend but I was cut off.
어제밤에 지하철에서 휴대전화 배터리가 맛탱이가 간거야. 여친이랑 얘기도중에 짤렸어.
I’m calling from a pay phone. 지금 공중전화야.
I’ll have her get back to you. 니한테 전화하라고 하께.
I’m just returning a call from her. 전화하라길래 했구만…
(전화하란 그녀가 자리에 없을 경우)
I am really picky. 내가 좀 까다롭잖냐 (물건을 골라서 담는 것을 pick up이라고 한다…
즉 고르는데 ‘까다로운’ 이란 뜻으로 picky)
Pearl Jam would have been a hit band in any era. 펄잼은 세기적인 유명 밴드그룹이야.
Their guitars and drums are drowning out the singer.
기타랑 드럼소리에 가수목소리가 안들려.
Tapes are becoming obsolete. 테이프는 인제 아무도 않써.
Those are going to flop big-time. 그것들은 별로 안좋아.
I don’t care. = I don’t give a shit. 신경안쓰거등…
Does this bar have live music? 저 빠에 라이브 하냐?
How about going to a movie? = How about seeing a movie? 영화 보러 갈래?
How much is the admission? 입장료가 얼마야?
What’s playing at the university theater? 캠퍼스 극장에 지금 무슨 영화 상영중인데?
What movie has impressed you the most? 가장 인상 깊었던 영화는?
I’d like to buy an advance ticket. 예약표 한장 사놓을라구…
The new horror movie is hair-raising. 그 새 공포영화 완전 머리끝이 서게 무섭더만….
First run movies are movies playing on TV or the theatre for the first time, not ones
that have been shown before or many times before. 첫상영에 대한 설명.
Who’s in this movie? 그영화에 누가 나오는데? (출연 배우를 묻을때)
Have you decided which movie you wanna see? 어떤 영화 볼래?
I’m still on the fence. 아직 결정 못했는데…
My friend said it is a big hit. 내친구왈, 그영화 졸라 잼난다고 하더라..
You have a good hand. 안목이 있어….(선택이 탁월할 경우)
That movie was a three-hanky tear-jerker. 그영화 겁나 슬퍼…
(손수건 세장 적시고, tear-jerker(최루탄) 같단 거죠… )
(일종의 다짐; 다시는 그런일 없을꺼야)
The battery in my cellular phone went dead last night on the subway.
So, I was speaking with my girlfriend but I was cut off.
어제밤에 지하철에서 휴대전화 배터리가 맛탱이가 간거야. 여친이랑 얘기도중에 짤렸어.
I’m calling from a pay phone. 지금 공중전화야.
I’ll have her get back to you. 니한테 전화하라고 하께.
I’m just returning a call from her. 전화하라길래 했구만…
(전화하란 그녀가 자리에 없을 경우)
I am really picky. 내가 좀 까다롭잖냐 (물건을 골라서 담는 것을 pick up이라고 한다…
즉 고르는데 ‘까다로운’ 이란 뜻으로 picky)
Pearl Jam would have been a hit band in any era. 펄잼은 세기적인 유명 밴드그룹이야.
Their guitars and drums are drowning out the singer.
기타랑 드럼소리에 가수목소리가 안들려.
Tapes are becoming obsolete. 테이프는 인제 아무도 않써.
Those are going to flop big-time. 그것들은 별로 안좋아.
I don’t care. = I don’t give a shit. 신경안쓰거등…
Does this bar have live music? 저 빠에 라이브 하냐?
How about going to a movie? = How about seeing a movie? 영화 보러 갈래?
How much is the admission? 입장료가 얼마야?
What’s playing at the university theater? 캠퍼스 극장에 지금 무슨 영화 상영중인데?
What movie has impressed you the most? 가장 인상 깊었던 영화는?
I’d like to buy an advance ticket. 예약표 한장 사놓을라구…
The new horror movie is hair-raising. 그 새 공포영화 완전 머리끝이 서게 무섭더만….
First run movies are movies playing on TV or the theatre for the first time, not ones
that have been shown before or many times before. 첫상영에 대한 설명.
Who’s in this movie? 그영화에 누가 나오는데? (출연 배우를 묻을때)
Have you decided which movie you wanna see? 어떤 영화 볼래?
I’m still on the fence. 아직 결정 못했는데…
My friend said it is a big hit. 내친구왈, 그영화 졸라 잼난다고 하더라..
You have a good hand. 안목이 있어….(선택이 탁월할 경우)
That movie was a three-hanky tear-jerker. 그영화 겁나 슬퍼…
(손수건 세장 적시고, tear-jerker(최루탄) 같단 거죠… )
로그인 후 댓글내용을 입력해주세요